She seems/looks very young! She can't be over 40 years old.
You mustn't smoke here.
I might not come tomorrow.
You should stop smoking.
You could tell him the truth. / You might tell him the truth! (plus une idée de reproche avec "might").
Tomorrow, I won't be able to come with you. I have to go to the bank.
I had to go with her yesterday, she had an important appointement.
The meeting may be canceled.
The plane may have some delay.
The plane must have some delay.
I know Mary very well. She never lies. Those/these rumours can't be true. It's impossible!
Will you be able to come/go/accompany us?
Le futur et ses nuances
I won't come with you this weekend. / I'm not coming with you this weekend.
I won't be coming with you tis weekend.
I was told you will be there this weekend.
You were seen yesterday in town together. Will you be coming back tomorrow?
I won't tell you what he told me. / I'm not going to tell you what he told me.
Shall we? / Shall we go?
I will be seeing the CEO / manager this afternoon at 5pm.
Will you come with us tomorrow?
Shall we go to the cinema this evening?
Shall we go to the seaside during/for the holiday(s) / vacation.
The meeting will be starting at 3:00pm.
The French team will be playing in Paris on Saturday at 6:00pm.
You shall have it tomorrow.
You shall not tell him/her.
We shall win!
Will you be staying with us?
Will you stay with us tonight?
Shall I turn oof / switch off the light?
Are you going to the meeting tonight? / Will you be going to the meeting tonight?/ Are you going to go to the meeting tonight?
No! I won't go to this appointment! / No! I'm not going to this apointment.
Shall I take/make/schedule an appointment with him?
I won't come with you tomorrow / I'm not coming with you tomorrow.
I won't be coming with you tomorrow.
No! I won't write this letter! / No! I'm not writing this letter!
I'm going to buy/purchase a new laptop.
No! I won't give it to you! / No! I'm not giving it to you!
Présent simple VS Présent progressif :
I play football / soccer all Saturdays.
"What are you doing?" - "I'm reading a book, it's quite good".
Usually, I take the train at 5:00pm but tonight I'm taking it at 7:00pm.
No way! I'm not telling you where he is.
What do you do?
Today I'm working until 8:00pm.
I'm not eating that/this!
He is watching TV.
What he is telling him/her?
No! I'm not going there!
Where are you going? We're going to the Browns. We know them well.
What are you looking at? I'm looking at Michael. He looks like his brother.
Is Mary coming with us? Yes, we're waiting for her.
Why are you smiling? - Because I'm thinking about your brother, I think he is a little crazy/mad.
Prétérit simple VS Prétérit progressif :
I was reading when my mum/mom phoned me.
I was running when I broke my leg.
What were you doing when the accident occured?
I saw Mary in the park yesterday, she was talking to a strange/weird man (= a weirdo).
What were you doing yesterday afternoon when I phoned you?
Les conditionnels présent & passé
Le conditionnel présent:
I would like to come with you.
You could/might tell her/him you are not happy.
You should tell him/her he won't come.
You should tell him/her he won't be coming.
What would you like to eat?
What would you like to do?
If she was/were there, she would say/tell the same thing.
If I knew, I wouldn't come.
Le conditionnel présent:
I would have liked to come with you.
You could/might have told him/her you weren't happy.
You should have told him/her he wouldn't come.
You should have told him/he he wouldn't be coming.
What would you have liked to eat?
I thought she could/might have come with us.
If she had been there, she could/might have said/told the same thing.
If I had known, I wouldn't have come.
Les 2 conditionnels
You should tell him/her the truth. / you might/could tell him/her the truth. / If you came with me, it would be easier. / I would like to work here. / They should work more often. / They could/might sleep a little more. / I would love to go with him! / We could/might go to the cinema tonight. / We should tell him before. / We could/might go there by car. / If you had time, you would read more often. / If I had more money, I would buy/purchase a new car. / If she was/were honest, she would tell him/her the truth. / If I had known, I wouldn't have come. / You could/might have told me before! / You should have told me before. / If I had been you, I wouldn't have told him/her. / I shouldn't have told him/her that, it would have been easier. / I would have liked you to come with me. / If I had had more money, I would have bought/purchased a new car. / If I had been here, I wouldn't have done like this. / I should have done all this before. / I knew he would come. / She believed/thought I wouldn't understand. / If I had time, I would go with you. / What would you do if I wasn't / weren't there! / I think you might/could write to me more often. / She should spend less./ I would have asked. / He would have gone. / My mother would have known. / Nobody would have heard. / I would have forgotten. / She wouldn't have fallen (down).
Le passif et la traduction de "on" impersonnel
They will be shown the city/town.
I was helped / I have been helped.
Stay, you are needed here.
He was thought to be a spy.
He cannot / can't be trusted.
You will be taught music.
He was arrested and taken to the police station / He has been arrested and taken to the police station.
A new hotel is built here. / A new hotel is being built here.
I was shown the city/town. / I have been shown the city.town.
He was asked to show his passport. / He has been asked to show his passport.