Cours de grammaire et langue anglaise
|
Grammaire et langue anglaise
|
Phonologie et prononciation de l'anglais
Améliorer sa prononciation avec les cours de phonologie adaptées et ludiques. Les étudiants et professeur trouveront également des ressources plus détaillées.
You will also find lessons about the different dialects and varieties of English.
|
Linguistics is the scientific study of language. Linguistics is concerned with the nature of language and communication, and with the study of particular languages and dialects. It includes many subareas / fields of research : grammar, phonology, syntax, morphology, etc.. In this section you will find a lot of lessons regarding linguistics.
|
|
Cours de grammaire et langue anglaise
|
It will be fun.
Ce sera amusant. |
I’ll go with you
J’irai avec toi. |
It won’t be fun.
Ce ne sera pas amusant. |
I won’t go with you into town.
Je n’irai pas avec toi en ville. |
Will it be fun?
Est-ce que ce sera amusant ? |
Will you come tomorrow with me into town?
Est-ce que tu viendras avec moi en ville? |
○ 'Will you marry me?' - Veux-tu m’épouser ?
○ 'If you will excuse me…' - Si vous voulez bien m’excuser ○ 'My car won’t start!' - Ma voiture ne veut pas démarrer ○ 'You can’t do that or you won’t?' - Tu ne peux pas faire ça, ou tu ne veux pas ? |
|
I’ll be seeing you again soon. |
Will you be staying with us tonight for dinner? |
Je te reverrai (sous-entendu : je ne précise pas quand mais cela va se produire prochainement, c’est sûr et certain. Cela correspond au français : “On se voit très vite.” |
Est-ce que tu vas rester avec nous ce soir pour dîner ? (sous-entendu : cela nous ferait plaisir / cela ne nous dérange pas.) Tournure très polie. |
The doctor will be seeing you next week at 10:00pm. |
I will be serving fish tomorrow evening for dinner. |
« Le docteur vous verra la semaine prochaine à 10h00 » (sous-entendu : c’est prévu, programmé, cela se passera ainsi) |
« Je servirai du poisson demain soir pour le dîner » (Sous-entendu : j’ai pris la décision de faire ainsi, c’est prévu, programmé ainsi) |
Le milieu représente les contextes dans lesquels les deux formes seraient possibles sans grande différence de sens.
Pour faire simple, la différence sera nettement plus claire en fonction de la force illocutoire. C’est-à-dire du ton employé et de l’accentuation de <will> et de <be going to>.
On utilise souvent les formes réduites pour évoquer un simple futur ou une spontanéité avec will : « I’ll pick up » (je décroche).
|
|
I WILL go with you <will> accentué à l’oral, donc se traduirait par « j’ai envie de venir avec toi ». |
I am going to go with you. <be going to> accentué à l’oral, donc se traduirait par : « j’ai l’intention de venir avec toi » |
I’ll go with you Forme réduite (cliticisée) donc simple futur |
I’m gonna go with you. Forme réduite (cliticisée) donc simple futur |
|
Apprendre, assimiler, se tester ...
|
|
|