Cours de grammaire et langue anglaise
|
Grammaire et langue anglaise
|
Phonologie et prononciation de l'anglais
Améliorer sa prononciation avec les cours de phonologie adaptées et ludiques. Les étudiants et professeur trouveront également des ressources plus détaillées.
You will also find lessons about the different dialects and varieties of English.
|
Linguistics is the scientific study of language. Linguistics is concerned with the nature of language and communication, and with the study of particular languages and dialects. It includes many subareas / fields of research : grammar, phonology, syntax, morphology, etc.. In this section you will find a lot of lessons regarding linguistics.
|
|
Cours de grammaire et langue anglaise
|
Chapitre 1 | Les bases de la grammaire anglaise - le groupe verbal
|
|
La forme achaïque “I am a-reading” est encore présente aujourd’hui dans des tournures figées ou certains dialectes. Par exemple, dans le East Anglian Dialect en Angleterre, il est encore courant d’entendre des tournures du style :
|
|
AVANT
|
moment de la perception
|
APRES
|
|
|
Vertical Divider
|
J’attire l’attention de mon interlocuteur sur le fait qu’il pleuve dehors. « Look ! It’s raining outside », tout en laissant sous-entendre un commentaire qui peut être du style :
« On va devoir reporter notre promenade » Ou « il va falloir prendre un parapluie » Ou « on va devoir y aller en voiture » Ou « ce n’est pas ce qui était prévu à la météo » |
Exemples de phrases en anglais |
Valeurs du présent progressif (en contexte) |
Explications et détails |
«I’m hating him ! » « I’m loving it ! » |
Valeur d’insistance sur le moment présent. « Je le déteste » / J’adore ça ! » |
Plus assertif, plus virulent que "I hate him / I love it" => le sous-entendu en est : «je vous assure que… » |
“She is always running late!” |
Valeur de désapprobation « Elle est toujours en retard » |
Je manifeste mon mécontentement – exprimé ici à l'aide de l'adverbe « always », qui est fortement accentué dans l'énoncé. |
“Sorry, I must be going” |
Valeur d’atténuation On parle de tentative use ou de distancing en anglais. |
Moins tranchant que I must go now, qui pourrait être perçu comme assez « abrupt » |
"I’m working tomorrow " "I'm taking the train at 7pm" |
Emploi prospectif ( valeur de futur) « Je travaille demain » « Je prends le train à 7h ce soir » |
Je signale le caractère préconçu (déjà établi) (anglais : pre-arranged), déjà engagé de l’événement. (comme dans la forme archaïque « on-doing » qui signifiait « engaged in doing) |
"No, you’re NOT going out tonight!” (be + v-ing avec une négation) |
Valeur de remise en cause Une maman qui dirait à sa fille « non, tu ne sors pas ce soir ». L’emploi de cette forme sous-entend que la fille avait pris la décision de sortir. |
Je remets en cause ce qui avait été prévu par la personne. Permet la négation d'une intention ou la négation d'un programme personnel déjà envisagé. |
"I know you didn’t do it" "Are you calling me a liar?” |
Valeur anaphorique. Je reprends ce qui a déjà été dit pour apporter un commentaire. |
Dans certains contextes, BE + -ING signale un commentaire sur du déjà dit, du déjà établi. |
|
|