S'inscrire | Sign up
  LLCER Anglais | Site d'aide à la phonologie anglaise, grammaire, linguistique et civilisations anglophones
  • Accueil
  • Grammaire
    • Mega Menu
  • Phonologie
    • Mega Menu
  • Linguistique
    • Mega Menu
  • Culture
    • American History and Culture
    • British History & Culture
    • Autres pays anglophones
    • Littérature anglophone >
      • Lolita film adaptation analysis
      • Shawshank Redemption | Stephen King
      • The Jury Norman Rockwell
  • Vocabulaire
    • Sommaire
    • Vocabulaire A1-A2
    • Vocabulaire B1-B2
  • Autres
    • Module traduction
    • Méthodologie synthèse anglais
    • Exemple Synthèse LLCER Anglais n°2
    • Compréhensions écrites
    • IFSI | Anglais médical UE 6.2
  • Members
    • Mega Menu
    • Inscription | Sign up
    • Se connecter | Sign in
    • Manage account
    • Téléchargements | Download
    • Members
    • Sign out
  • Lycée
    • Mega Menu
  • Accueil
  • Grammaire
    • Mega Menu
  • Phonologie
    • Mega Menu
  • Linguistique
    • Mega Menu
  • Culture
    • American History and Culture
    • British History & Culture
    • Autres pays anglophones
    • Littérature anglophone >
      • Lolita film adaptation analysis
      • Shawshank Redemption | Stephen King
      • The Jury Norman Rockwell
  • Vocabulaire
    • Sommaire
    • Vocabulaire A1-A2
    • Vocabulaire B1-B2
  • Autres
    • Module traduction
    • Méthodologie synthèse anglais
    • Exemple Synthèse LLCER Anglais n°2
    • Compréhensions écrites
    • IFSI | Anglais médical UE 6.2
  • Members
    • Mega Menu
    • Inscription | Sign up
    • Se connecter | Sign in
    • Manage account
    • Téléchargements | Download
    • Members
    • Sign out
  • Lycée
    • Mega Menu

Grammaire et langue anglaise


• Accéder au cours de grammaire anglaise en ligne.
• Télécharger les fiches de grammaire anglaise.
• Accéder aux exercices sur les temps de bases en anglais.
• Accéder aux cours de linguistique [compléments qui aident à mieux comprendre le système de l'anglais]
Photo
Et bien plus encore

Phonologie et prononciation de l'anglais


Améliorer sa prononciation avec les cours de phonologie adaptées et ludiques. Les étudiants et professeur trouveront également des ressources plus détaillées.
• Cliquez-ici pour accéder aux différents chapitres de phonologie
• Télécharger les fiches cours de phonologie anglaise.
You will also find lessons about the different dialects and varieties of English.
Photo
Cliquez-ici

Linguistique de l'anglais


Linguistics is the scientific study of language. Linguistics is concerned with the nature of language and communication, and with the study of particular languages and dialects. It includes many subareas / fields of research : grammar, phonology, syntax, morphology, etc.. In this section you will find a lot of lessons regarding linguistics.
• Cliquez-ici pour accéder aux leçons de linguistique anglaise.
Photo
Cliquez-ici

Civilisations et littératures anglophones


• Cours de civilisation américaine.
• Cours de civilisation britannique et du commonwealth.
• Cours sur les autres pays anglophones et le Commonwealth
•  Cours de littérature anglophone (britannique, américaine, canadienne).
• Télécharger les fiches cours anglaise.
• Savoir rédiger une synthèse de documents en anglais [Cours méthodologique et exemples].

Vocabulaire et enrichir son lexique anglais pour mieux parler


• Accéder au sommaire.
• Enrichir son lexique du niveau A1 vers un niveau B1
• Enrichir son lexique d'un niveau B1 à un niveau B2
• La richesse du vocabulaire anglais.
• Trouver le mot juste en anglais.
Photo

Autres cours et modules


• Le module traduction.
• La spécialité LLCER Anglais au lycée
• S'entraîner à la compréhension orale en anglais.
• Méthodologie de la synthèse en anglais.
• S'entraîner à la compréhension écrite en anglais
• Nursing English | Anglais pour étudiants infirmiers
Civilisation icone

Members | Membres


Sign up | S'inscrire
Sign in | Se connectet
Download the lesson files
Télécharger les fiches cours

Ressources pour les lycéens


•  Classes de seconde générale
•  Classes de première générale
•  Classes de terminale générale
•  Sections européennes
•  Classes de première technologique
•  Classes de terminale technologique
•  La Spécialité LLCER Anglais
•  Classes post-baccalauréat
Lycée Pierre de La Ramée

S'inscrire

Les Variétés d’anglais | General American 
La prononciation de l’anglais américain

Photo

Il existe plusieurs variétés d'anglais américain. La variété de prononciation la plus courante se nomme « General American », aussi appelé « Standard American English ». Il s’agit la prononciation de la variété d’anglais américain la plus parlée aux États-Unis, variété dépourvue de traits régionaux, ethniques ou sociaux. 
Ce cours vise à présenter un panorama
synthétique des caractéristiques qui permettent de différencier le Standard British English du General American. En ce qui concerne les voyelles et les consonnes, nous ne mentionneront ici que celles dont la prononciation diffère sensiblement entre les deux variétés d’anglais. 

Partie 1 | Les voyelles simples et les diphtongues

a | Remarques générales :
Accent Rhotique
Photo
Le General American est une variété d’anglais dite rhotique – le <r> n’est pas muet en fin de mot ou devant une consonne. Lorsqu’une voyelle simple ou une diphtongue est suivie d’un <r>, sa prononciation s’en trouve influencée par cette consonne. On dit que la voyelle est « colorée » par le <r>. Techniquement, la position rétroflexe que la langue adopte pour anticiper la prononciation du <r> va influencer la prononciation de la voyelle (voir schéma ci-contre).
Southern British English
/  Kɑː /
/ bɜːd /
/ bɔːd /
/ bɪəd /
/ feə /
General American
/ kɑːr /
/ bɜːrd /
/ bɔːrd /
/ bɪrd /
/ fer /
Attention 
Le Southern British English est non-rhotique. Cela dit, beaucoup de variétés d’anglais britannique sont rhotiques. C’est le cas de l’écossais ou de l’irlandais par exemple. Par ailleurs, il existe aussi des variétés d’anglais américain non-rhotiques. C’est le cas de l’accent afro-américain ou de certains dialectes locaux du Massachussetts, du Maine ou de Rhode Island. 

Contenu reservé aux membres | Member Only Content

Connectez-vous pour lire la suite | Sign in to read more
Sign up | Devenir membre
If you are already logged in, please scroll down. | Si vous êtes déjà connecté, veuillez descendre.
padlock
Voyelles « brèves » et voyelles « longues 
La différence de longueur/tension entre les voyelles « brèves » et les voyelles « longues » est, en règle générale, légèrement moins marquée en anglais américain qu'en anglais britannique.
b | Les principales différences des monophtongues (voyelles simples) 
Comme expliqué dans l’introduction, ce cours ne traitera que des différences majeures entre le General American et le Standard British English. Ainsi, dans un souci de synthèse et de clarté, nous nous intéresserons uniquement aux voyelles pour lesquelles la différence en prononciation est sensiblement marquée. 
​[ ae ] | le "a bref "
Cette voyelle est légèrement plus fermée qu’en Southern British English. Elle se rapproche du [e] de « bed ».
Elle sera fréquemment prononcée [ e ] quand la lettre <a> est suivie d’un <r> (ou deux) puis d’une voyelle. 
Exemples : « carry » et « carol » donnent [ˈkeri] et [ˈkerə]
[ ɑː ] | le "a long"
L’utilisation de la voyelle [ ɑː ] est beaucoup plus large qu’en anglais britannique. 
En règle générale, la voyelle [ ɑː ] sera utilisée dans les cas où l’anglais britannique utilisera le [ ɒ ] (dit ‘court’)
Southern British English
​/ dʒɒb /
/ mɒp /
/ tɒp /
/ kɒp /
General American
/ dʒɑːb /
/ mɑːp /
/ tɑːp /
/ kɑːp /
Notez aussi que de nombreux locuteurs substituent également la voyelle [ ɑː ] à la voyelle [ ɔː ]. Ce phénomène est de plus en plus fréquent et s’explique, en partie, par la proximité phonologique entre ces deux voyelles en anglais américain.  
​Ainsi, il est très fréquent d’entendre [ lɑː ] au lieu de [ lɔː ] (= law) ou [ θɑːt ] au lieu de [ θɔːt ] (= thought).
•  Pour un cours plus détaillé sur les sons [ ɔː ] et [ ɒ ], cliquez ici.
Important | le symbole [ɑ]
Il est d’usage d’utiliser le symbole [ɑː] pour transcrire l’anglais américain. C’est ce que font les dictionnaires de référence comme Longman ou Oxford.  En pratique, la prononciation du [ɑː] est légèrement différente qu’en anglais britannique. De nombreux dictionnaires (Cambridge American English par exemple) utilisent à la place le symbole [ɑ] . C’est la même voyelle que l’on utilise pour transcrire le mot français « pâle » [pɑl]. Il s’agit du même son [ɑː] mais beaucoup plus court – raison pour laquelle on a retiré les [ː] de la transcription phonétique. Je considère que ce symbole [ɑ] reflète plus la pratique. Cela dit, l’utilisation du [ɑː] reste souvent la norme et son utilisation est encouragée par les universités de langue.
La nasalisation des voyelles
Devant les consonnes <n>, <m> ou <l>, les voyelles sont souvent nasalisées, c’est-à-dire prononcées avec un abaissement du voile du palais, comme dans les sons français « pain », « garçon » et « vent ». 
Attention, contrairement au français, la voyelle nasale n’élimine pas la consonne qui suit. 
Exemples : send [ sɛ̃nd ] ou can’t [ kæ̃nt ]
Voyelle "orale" | can't [ kɑːnt ]
Photo
Southern British English 
Dans une articulation dite « orale », le voile du palais est fermé et l’air passe uniquement par la bouche. Les voyelles de l’anglais britannique sont toujours orales et non nasales.

Photo
Voyelle "nasale" | can't [ kæ̃nt ]
Photo
General American
Dans une articulation dite « nasale », le voile du palais est ouvert et l’air passe à la fois par la bouche et le nez (cavité nasale). C’est typiquement le cas pour le mot français « garçon ».
Photo
c | Les principales différences des diphtongues 
Rappel : le mot diphtongue vient du grec ancien qui signifie « son double ». Il s’agit d’un mouvement graduel d’une voyelle vers une seconde.
Par exemple, le son [ aɪ ] se caractérise par un glissement du son [ a ] vers le son [ ɪ ]
  • Le ​General American a 5 diphtongues : [ eɪ ]  -  [ aʊ]  -  [ aɪ ]  -  [ ɔɪ ]  -  [ oʊ ]
​Fake
/ feɪk /
Cow
/ kaʊ /
Life
/ laɪf /
Toy
/ tɔɪ /
Home
/ hoʊm /
​Notez que la diphtongue [ oʊ ] est l’équivalent américain de [ əʊ ] en anglais britannique.
Exemple : Home : /həʊm/ (GB) et /hoʊm/ (US)
•  ​Pour un cours plus détaillé sur la différence entre  [ oʊ ] et [ əʊ ], cliquez-ici.
  • L’anglais britannique possède 3 diphtongues de plus : [ ɪə ] – [ eə ] – [ ʊə ]
​Orthograghe
Southern British English
General American
Beer
/ bɪə /
 / bɪr /
Bear
/ beə /
 / ber /
Poor
 / pʊə /
/ pʊr /
Leur caractère de diphtongues (c'est-à-dire le mouvement graduel vers la seconde voyelle) est souvent moins marqué qu'en anglais britannique. C'est en particulier le cas avec [ eɪ ] et [ oʊ ], dont la diphtongaison est très peu marquée dans certaines variétés d'anglais américain.

Passer à la partie 2

Télécharger le cours
Télécharger les fiches cours
Page d'accueil
S'inscrire

Contact
LLCER
  • Présentation personnelle
  • Demander une traduction
  • Références et bibliographie
  • Signaler une erreur sur le site
  • Les mentions légales
  • Donnez votre avis sur le site
  • Grammaire | langue anglaise
  • Phonologie | prononciation
  • Linguistique anglaise
  • Civilisations et Littératures
  • Autres cours non-classés
S'inscrire | Sign up