S'inscrire | Sign up
  LLCER Anglais | Site d'aide à la phonologie anglaise, grammaire, linguistique et civilisations anglophones
  • Accueil
  • Grammaire
    • Mega Menu
  • Phonologie
    • Mega Menu
  • Linguistique
    • Mega Menu
  • Culture
    • American History and Culture
    • British History & Culture
    • Autres pays anglophones
    • Littérature anglophone >
      • Lolita film adaptation analysis
      • Shawshank Redemption | Stephen King
      • The Jury Norman Rockwell
  • Vocabulaire
    • Sommaire
    • Vocabulaire A1-A2
    • Vocabulaire B1-B2
  • Autres
    • Module traduction
    • Méthodologie synthèse anglais
    • Exemple Synthèse LLCER Anglais n°2
    • Compréhensions écrites
    • IFSI | Anglais médical UE 6.2
  • Members
    • Mega Menu
    • Inscription | Sign up
    • Se connecter | Sign in
    • Manage account
    • Téléchargements | Download
    • Members
    • Sign out
  • Lycée
    • Mega Menu
  • Accueil
  • Grammaire
    • Mega Menu
  • Phonologie
    • Mega Menu
  • Linguistique
    • Mega Menu
  • Culture
    • American History and Culture
    • British History & Culture
    • Autres pays anglophones
    • Littérature anglophone >
      • Lolita film adaptation analysis
      • Shawshank Redemption | Stephen King
      • The Jury Norman Rockwell
  • Vocabulaire
    • Sommaire
    • Vocabulaire A1-A2
    • Vocabulaire B1-B2
  • Autres
    • Module traduction
    • Méthodologie synthèse anglais
    • Exemple Synthèse LLCER Anglais n°2
    • Compréhensions écrites
    • IFSI | Anglais médical UE 6.2
  • Members
    • Mega Menu
    • Inscription | Sign up
    • Se connecter | Sign in
    • Manage account
    • Téléchargements | Download
    • Members
    • Sign out
  • Lycée
    • Mega Menu

Grammaire et langue anglaise


• Accéder au cours de grammaire anglaise en ligne.
• Télécharger les fiches de grammaire anglaise.
• Accéder aux exercices sur les temps de bases en anglais.
• Accéder aux cours de linguistique [compléments qui aident à mieux comprendre le système de l'anglais]
Photo
Et bien plus encore

Phonologie et prononciation de l'anglais


Améliorer sa prononciation avec les cours de phonologie adaptées et ludiques. Les étudiants et professeur trouveront également des ressources plus détaillées.
• Cliquez-ici pour accéder aux différents chapitres de phonologie
• Télécharger les fiches cours de phonologie anglaise.
You will also find lessons about the different dialects and varieties of English.
Photo
Cliquez-ici

Linguistique de l'anglais


Linguistics is the scientific study of language. Linguistics is concerned with the nature of language and communication, and with the study of particular languages and dialects. It includes many subareas / fields of research : grammar, phonology, syntax, morphology, etc.. In this section you will find a lot of lessons regarding linguistics.
• Cliquez-ici pour accéder aux leçons de linguistique anglaise.
Photo
Cliquez-ici

Civilisations et littératures anglophones


• Cours de civilisation américaine.
• Cours de civilisation britannique et du commonwealth.
• Cours sur les autres pays anglophones et le Commonwealth
•  Cours de littérature anglophone (britannique, américaine, canadienne).
• Télécharger les fiches cours anglaise.
• Savoir rédiger une synthèse de documents en anglais [Cours méthodologique et exemples].

Vocabulaire et enrichir son lexique anglais pour mieux parler


• Accéder au sommaire.
• Enrichir son lexique du niveau A1 vers un niveau B1
• Enrichir son lexique d'un niveau B1 à un niveau B2
• La richesse du vocabulaire anglais.
• Trouver le mot juste en anglais.
Photo

Autres cours et modules


• Le module traduction.
• La spécialité LLCER Anglais au lycée
• S'entraîner à la compréhension orale en anglais.
• Méthodologie de la synthèse en anglais.
• S'entraîner à la compréhension écrite en anglais
• Nursing English | Anglais pour étudiants infirmiers
Civilisation icone

Members | Membres


Sign up | S'inscrire
Sign in | Se connectet
Download the lesson files
Télécharger les fiches cours

Ressources pour les lycéens


•  Classes de seconde générale
•  Classes de première générale
•  Classes de terminale générale
•  Sections européennes
•  Classes de première technologique
•  Classes de terminale technologique
•  La Spécialité LLCER Anglais
•  Classes post-baccalauréat
Lycée Pierre de La Ramée

S'inscrire

Cours de grammaire et langue anglaise
Les temps, les aspects, les constructions de phrase et syntaxe


Chapitre 2 | Present Perfect : un casse tête pour les francophones
Leçon 5 | Le Past Perfect Simple (Pluperfect) 

Photo

Sujet + had + participe passé + objet(s)

Photo
Forme interrogative : Had you seen London?
Forme négative : I hadn’t seen London.

Contenu reservé aux membres | Member Only Content

Connectez-vous pour lire la suite | Sign in to read more
Sign up | Devenir membre
If you are already logged in, please scroll down. | Si vous êtes déjà connecté, veuillez descendre.
padlock

Le Past Perfect exprime une continuité entre un moment du passé (T2) et un autre moment du passé (T1).
Photo
I had lived in the city for twenty years when I decided to visit its museum..
​     •  ​Le prétérit de I decided renvoie à un moment du passé symbolisable par T1
​         (c’est-à-dire un temps 1 antérieur au moment T0, le présent ( le  moment où le locuteur parle)).
​     •  I had lived designe un moment T2, qui précède T1 de 20 ans.

​Ainsi, avec le Past Perfect, le locuteur fait allusion à un événement antérieur à un autre fait passé.

Lorsqu’il existe une continuité entre deux moments du passé, le past perfect se traduit le plus souvent par un imparfait : « je vivais depuis vingt ans dans cette ville lorsque… ».
On retrouve souvent avec le Past Perfect les valeurs du Present Perfect mais avec un décalage dans le passé.

1 | Résultat d’un événement sur un autre dans le passé

Le past perfect sert également à exprimer le résultat (ou la conséquence) d’un événement du passé sur un autre moment du passé.
  1. ‘When I arrived at the stadium, the race had already begun’. (Quand je suis arrivé au stade, la course avait déjà commencé)
  2. ‘He couldn’t tell me where the car was. He had been drinking’. (Il ne pouvait pas dire où se trouvait la voiture. Il avait bu.). Il s’agit ici de la forme progressive du past perfect que nous aborderons dans une prochaine leçon. La valeur du past perfect est comparable à celle du Present Perfect, si on transpose l’énoncé au présent : ‘He can’t tell where the car is. He has been drinking’.

2 | It was the first / second time that 

Avec ‘it was the first / second time’, on utilise le past perfect (comme present perfect avec it is the first time). Avec ‘it was the first, second time’, le bilan concerne une période entièrement située dans le passé.
  1. It was the first time I had seen London. à WAS + Past Perfect ( C’était la première fois que je voyais Londres)
  2. It is the first time I have seen London. à IS + Present Perfect (C’est la première fois que je vois Londres)

3 | Paroles rapportées au discours indirect

 Il est employé pour rapporter des paroles qui sont censées avoir été prononcées au present perfect ou au prétérit.. 
​Discours direct
(dialogue)
She said :
 ‘I have never been happier’
​He asked me:
‘Have you ever been to London?’
​Discours indirect
(paroles rapportées)
​She said (that) she had never been happier.
​He asked me if I had ever been to London.

4 | Le past perfect après IF, AS IF, SUPPOSE, I’D RATHER

De même que le prétérit peut renvoyer à l’iréel (ou contre-factuel), de même, le past perfect peut signaler que quelque chose n’a pas été réel, n’a pas été un fait dans le passé. On parle alors d’iréel du passé.
  1. 'I wish you had given her my new email address' (= il ne l’a pas fait) -- J’aurais aimé que tu lui donnes ma nouvelle adresse email.
  2. 'I would have, if you had told me to do so' (you, n’a rien dit dans le passé) -- Je l’aurais fait, si tu m’avais dit de le faire.
On utilise très souvent le past perfect après :
a) Les conjonctions : If (si), as if et as though (même si)
  1. 'As if I had lied to you !' (Comme si je t’avais menti !)
  2. 'He behaved as though nothing had happened'. (Il se comportait comme si rien ne s’était passé) 
b) Les verbes suppose, wish
  1. ‘Suppose he had met her’. ( Imaginons / supposé qu’il l’ait rencontrée)
  2. ‘I wish I had known’. (Si seulement j’avais su).
Observez : 
  1. I wish I knew Italian (prétérit modal / conte-factuel) => concerne un moment présent, un souhait toujours possible. -- ‘Si seulement je savais l’italien’.
  2. I wish I had known Italian (past perfect) à concerne un moment passé, un souhait qui n’est plus possible. -- ‘Si seulement J’avais su l’italien’.
​On peut très souvent traduire « wish » par le verbe « regretter » : « Je regrette de ne pas avoir su… »
​
c) La tournure ‘would rather’ (préférerais)
  1. ‘I would rather you hadn’t invited her’ ( J’aurais préféré que tu ne l’invites pas).
  2. ‘I’d rather you had told me before’ (J’aurais préféré que tu me le dises avant). 

homework 2021

Faites les exercices d'application

Exercice 1 | Conjuguez les verbes entre parenthèses au past perfect simple. 
Les phrases sont toutes à la forme affirmative

Exercice 2 | Prétérit ou past perfect ? Mettez le verbe entre parenthèses au prétérit ou au past perfect

Téléchargements
Télécharger la leçon et les exercices d'application avec la correction.
Téléchargements

Passer à la leçon suivante

Cliquez-ici
Télécharger les fiches cours
Page d'accueil
S'inscrire

Contact
LLCER
  • Présentation personnelle
  • Demander une traduction
  • Références et bibliographie
  • Signaler une erreur sur le site
  • Les mentions légales
  • Donnez votre avis sur le site
  • Grammaire | langue anglaise
  • Phonologie | prononciation
  • Linguistique anglaise
  • Civilisations et Littératures
  • Autres cours non-classés
S'inscrire | Sign up