Cette partie traite d'un point de grammaire relativement complexe pour les francophones. Je vous conseille de lire chaque paragraphe attentivement et de faire les exercices pour vous assurer d'une bonne compréhension. Assurez-vous d'avoir les bases solides du présent avant d'aborder ce point. En cliquant sur les expressions soulignées en bleu, vous accéderez aux cours.
1 | La notion d'aspect
Alors que le temps indique dans quelle période se situe l’action exprimée par le verbe (passé / présent / avenir), l’aspect envisage l’action sous l’angle de son déroulement (durée, achèvement, répétition, etc…). Le français, riche en temps, ne marque pas toujours nettement l’aspect, sauf au passé. Jadis notre passé composé exprimait principalement l’achèvement de l’action (aspect perfectif : « j’ai lu ce livre » ; dans cette phrase on ne raconte pas l’action, on déclare l’avoir fait, sans plus). Néanmoins, aujourd’hui seul notre imparfait exprime clairement des nuances d’aspect.
En français, l’imparfait peut s’employer en contraste avec le passé composé ou le passé simple pour marquer le caractère inachevé d’une action à un moment donné du passé (ils jouaient au tennis quand il s’est mis à pleuvoir) ou la répétition de l’action (le samedi après-midi, ils jouaient au tennis). Ce qui distingue « ils jouaient au tennis », dans ces deux phrases, de « ils ont joué au tennis » ce n’est pas une différence de temps (car il s’agit du passé dans les trois cas) mais d’aspect car il y a à chaque fois une nuance de sens. L’anglais marque nettement cette différence :
1. They played tennis yesterday afternoon
(aspect ponctuel avec le temps du prétérit : l’action est envisagée comme un point que l’on regarde rétrospectivement, une action ponctuelle, non étendue dans le temps).
2. They were playing tennis
(aspect progressif aussi appelé imperfectif: l’action est présentée comme inachevée, en plein déroulement).
3. On Saturday afternoons they would play tennis. OU On Saturday afternoons they used to play tennis.
(Aspect fréquentatif ou itérative car le verbe exprime une action répétée).
En français, l’imparfait peut s’employer en contraste avec le passé composé ou le passé simple pour marquer le caractère inachevé d’une action à un moment donné du passé (ils jouaient au tennis quand il s’est mis à pleuvoir) ou la répétition de l’action (le samedi après-midi, ils jouaient au tennis). Ce qui distingue « ils jouaient au tennis », dans ces deux phrases, de « ils ont joué au tennis » ce n’est pas une différence de temps (car il s’agit du passé dans les trois cas) mais d’aspect car il y a à chaque fois une nuance de sens. L’anglais marque nettement cette différence :
1. They played tennis yesterday afternoon
(aspect ponctuel avec le temps du prétérit : l’action est envisagée comme un point que l’on regarde rétrospectivement, une action ponctuelle, non étendue dans le temps).
2. They were playing tennis
(aspect progressif aussi appelé imperfectif: l’action est présentée comme inachevée, en plein déroulement).
3. On Saturday afternoons they would play tennis. OU On Saturday afternoons they used to play tennis.
(Aspect fréquentatif ou itérative car le verbe exprime une action répétée).
2 | Les 3 différents aspects au présent
Au présent, le français n’a qu’une forme (« ils jouent »), alors qu’en anglais il y a une opposition fondamentale entre le présent simple (« they play ») et le présent progressif (« they are playing »).
1. They play tennis very well
(aspect atemporel : l’action n’est pas située dans le temps, elle est valable tout le temps. Le temps employé ici est le présent simple.)
2. They play tennis on Saturday afternoons
(aspect fréquentif : ils le font souvent, tous les samedis après-midis. Le temps employé ici est encore le présent simple.)
3. What are they doing now ? – They are playing tennis.
(aspect progressif, aussi appelé 'imperfectif': l’action est présentée comme inachevée, en plein déroulement. Ici on emploie la forme en BE (conjugué au présent) + Un verbe avec la terminaison "ing".)
DONC :
L’aspect progressif ou imperfectif (en BE + Verbe-ING) s’emploie pour exprimer une action qui est en cours, “en progrés”, qui est inachevée. On sait qu’elle est commencée et qu’elle n’est pas encore terminée. Ce que l’on décrit / exprime se situe donc entre son commencement et son achèvement. Le présent progressif est donc le présent par excellence puisqu’il décrit / exprime une action en cours !
1. They play tennis very well
(aspect atemporel : l’action n’est pas située dans le temps, elle est valable tout le temps. Le temps employé ici est le présent simple.)
2. They play tennis on Saturday afternoons
(aspect fréquentif : ils le font souvent, tous les samedis après-midis. Le temps employé ici est encore le présent simple.)
3. What are they doing now ? – They are playing tennis.
(aspect progressif, aussi appelé 'imperfectif': l’action est présentée comme inachevée, en plein déroulement. Ici on emploie la forme en BE (conjugué au présent) + Un verbe avec la terminaison "ing".)
DONC :
L’aspect progressif ou imperfectif (en BE + Verbe-ING) s’emploie pour exprimer une action qui est en cours, “en progrés”, qui est inachevée. On sait qu’elle est commencée et qu’elle n’est pas encore terminée. Ce que l’on décrit / exprime se situe donc entre son commencement et son achèvement. Le présent progressif est donc le présent par excellence puisqu’il décrit / exprime une action en cours !
3 | Autre différence fondamentale - le Present Perfect
Il existe une autre différence fondamentale, entre les actions inachevées (aspect progressif / imperfectif : I’m doing my work) et les actions achevée accomplies (aspect perfectif : I’ve done my work).
Quand j’emploie un present perfect (aspect perfectif du présent) je ne raconte pas l’action, je déclare seulement qu’elle a été accomplie. Dans la phrase « they have played tennis at Wimbeldon », il ne s’agit pas vraiment d’un fait passé (il n’y a pas de regard tourné vers le passé pour y retrouver l’action, la situer, la raconter), mais d’un aspect du présent : au moment où je prononce cette phrase je peux affirmer que l’action a été accomplie antérieurement au présent, que « c’est chose faite ».
On a donc pour chaque verbe trois séries de formes, par exemple :
1. He writes a new book every year (action répétée) 2. He is writing a new book (action inachevée) 3. He has written a new book. (action achevée, il vient de le faire). Sur le dessin ci-contre, le petit garçon utilise le present perfect pour insister sur le résultat : en l'espace d'un an, il a grandi d'un millimètre.
|
Attention, le present perfect remplit aussi d’autres fonctions, celles d’un temps plus que d’un aspect, quand il situe une action à la fois dans le passé et le présent, par exemple dans « we have known him for years » ou « they have been playing tennis since breakfast » : ces actions ne sont pas achevées (aspect imperfectif), comme le montrent les compléments de temps (« for years » et « since breakfast ») et, dans la seconde phrase , la forme en BE+V-ing.
Ces nuances perceptibles dans les fonctions du présent perfect (ainsi que du past perfect) expliquent pourquoi son emploi est parfois délicat pour les étrangers et notamment pour les francophones.
Ces nuances perceptibles dans les fonctions du présent perfect (ainsi que du past perfect) expliquent pourquoi son emploi est parfois délicat pour les étrangers et notamment pour les francophones.
4 | Rappel important
- ASPECT PERFECTIF = action terminée, arrivée à son terme.
I’ve learned the irregular verbs (on insiste sur le résultat, vous les savez, vous avez tout appris).
- ASPECT IMPERFECTIF = action inachevée, en cours, action non arrivée à son terme. On emploie alors la forme progressive en be+v-ing.
« I have been learning the irregular verbs »
(Present Perfect à la forme en BE+Verbe-ING: on n’a pas fini de les apprendre, on est en train de le faire).
« I’m doing my homework »
(Present en BE+Verbe-ING: action en cours, on est en train de le faire).
“I was talking to the teacher when someone knocked at the door.”
(Prétérit en BE+Verbe-ING: action en cours, longue, interrompue par une action brève exprimée au prétérit simple. Pour l’action à la forme progressive « I was talking » on ne sait pas quand elle a commencé et combien de temps elle a duré, elle n’est pas arrivée à son terme).
En résumé, un aspect est donc la façon d’envisager le mode de déroulement du point de vue de la personne qui parle. Un aspect, c'est le regard que l’on porte sur une action.
Ces notions sont très proches de la télicité.
Passer à la leçon suivante
|
|